Об этом стало известно со слов главы ведомственного комитета Нобуо Киси.
Отмечается, что новое написание слова «Киев» впервые датировано 25 марта.
Однако крупные японские издания и телеканалы продолжают использовать привычное на японском языке название украинской столицы.
Глава Министерства иностранных дел Японии Ёсимаса Хаяси рассказал о том, что на данный момент вопрос согласования верного написания и произношения слова «Киев» ведется с правительством Украины.
Хаяси также поделился сведениями о том, что согласование по данному вопросу осуществляется с начала проведения Россией своей специальной операции.
Вопрос согласования правильного написания и произношения слова «Киев» является «очередным шагом в сторону поддержки Украины» -- информирует ТАСС.