В законе Ньютона неожиданно обнаружили ошибку спустя 300 лет

30.10.2024 23:34

Филолог Дэниел Хук обнаружил ошибку в переводе первого закона Ньютона.

Ошибка возникла из-за неверной интерпретации латинского текста при переводе на английский.

Первый закон Ньютона об инерции гласит, что тело сохраняет покой или движется равномерно, если на него не действует внешняя сила, сообщает журнал Philosophy of Science.

Хук во время исследования оригинальных латинских текстов Ньютона обнаружил, что союз «если» был неправильно переведен.

В латинском тексте Ньютон использовал термин, который точнее переводится как «потому что».

документы
Фото: Pixabay

Открытие филолога существенно меняет смысл закона.

По новой трактовке, закон Ньютона утверждает, что тела сохраняют покой или движение именно из-за отсутствия внешней силы.

Следовательно, покой и движение происходят не условно, а естественным образом при отсутствии воздействия.

Такой подход указывает, что не внешние условия создают инерцию, а сама природа тела в условиях отсутствия силы.

 


Все новости