Казус произошёл во время пресс-подхода министра иностранных дел России Сергей Лаврова на саммите ОБСЕ в Стокгольме.
Трансляцию общения министра с журналистами по итогам заседания министров в ОБСЕ российский МИД вел на официальной странице в соцсети Facebook.
Обращаясь к главе российского МИД грузинская журналистка телеканала «Рустави-2» сформулировала вопрос на английском языке.
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова сделала замечание журналистке, заметив, что в просьбе об участии в конференции она использовала русский язык.
"Когда просили принять участие в конференции, вы говорили по-русски",
сказала Захарова, попросив Тамару Нуцубидзе перейти на язык собеседника.
"Это проблема?",
спросила в ответ журналистка, хорошо зная о том, что английский язык не является проблемой ни для Захаровой, ни тем более для Сергея Лаврова.
В спор был вынужден вмешаться глава российского МИД, предположив, что для журналистки из Грузии русский язык является сложным. Нуцубидзе проявила настойчивость и сформулировала свой вопрос на английском языке.
Ранее журналистка телеканала не единожды принимала участие в пресс-конференциях российских политиков высокого ранга. Она хорошо владеет русским языком и всегда использовала его для профессионального общения.
Официальный представитель МИД Захарова заявила, что дальнейшее общение с журналисткой "Рустави-2" будет происходить только с использованием английского языка.
Теперь СМИ строят прогнозы, решится ли грузинская журналистка задать вопрос на английском президенту России.