Европейская комиссия презентовала миру руководство правильного использования современной лексики в условиях "нового дивного мира".
Документ носит сложное название – «Руководящих принципов инклюзивной коммуникации». И пока, сообщают евро чиновники, станет рекомендательным для использования служащими европейских стран.
Самые шокирующие из предлагаемых изменений касаются так называемых новых европейских ценностей. Лексемы, обозначающие женщин и мужчин, теперь под запретом использования нового европейского человека.
Вместо них комиссия рекомендует использовать гендерно-нейтральное выражения среднего рода. На случай, чтобы по ошибке не назвать женщину мужчиной, а мужчиной кого-нибудь из представленного мирового разнообразия полов.
Вместо "геев" и "лесбиянок" рекомендуется употреблять гордое название "однополые пары". Обращение "Дамы и господа" – теперь также может попасть под категорический запрет. Тем более слова на окончание мэн- или вумен.
В российском буквальном переводе – никаких "суперменов", а тем более "бизневумен". Слова "мама" и "папа" европейцам забыть предложили уже давно. И это только маленькая толика предполагаемых изменений языковой сферы европейского общения.
Пожалуй, самым скандальным из внесенных предложений стала рекомендация не использовать названия основных христианских праздников, включая Рождество, имена христианских святых, а также Девы Марии и Иисуса Христа.
Авторы инструкции заявляют о целях формирования новых европейских традиций, которые должны стать более нейтральными и более толерантными.
Противники идей дивного нового мира уже назвали эти предложения очередным шагом в направлении к расчеловечиванию человечества.