Стало известно, как Netflix поступил с некоторыми фразами из фильма «Брата»

01.06.2021 18:47

Как сообщалось ранее, стриминговый сервис Netflix купил права на трансляцию российских фильмов «Брат» и «Брат-2» Алексея Балабанова.

Впрочем, многих российских зрителей волновал вопрос о том, как «лихие девяностые» будут сочетаться с нынешней модой на толерантность, политкорректность и прочую «борьбу за социальную справедливость».

Пожалуй, фраза «Не брат ты мне...» (и далее по тексту) является одной из самых культовых в первом фильме «Брат». Помимо этого в обеих картинах немало и других высказываний, которые могли бы вызвать недовольство западного зрителя.

И всё же переводчики смогли удивить российскую аудиторию — практически все «культовые» фразы были переведены без потери смысла.

Это касается и высказываний в адрес лиц кавказской национальности, и афроамериканцев, и предполагаемой гомосексуальной ориентации режиссёров.

Фото: ТУТ НЬЮС

Реплики «любителя поговорок» из первого фильма также сумели сохранить и по смыслу, и по содержанию. 

Автор: Антон Юдо Редактор интернет-ресурса