Эстонский Минюст больше не будет переводить законы на русский язык

30.08.2024 18:17

Стало известно о решении, принятом эстонским министерством юстиции.

Власти Эстонии больше не намерены тратить средства на перевод законов на русский язык.

Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на эстонские СМИ.

Отмечается, что эстонские власти хотят таким образом сэкономить средства.

По информации СМИ, на обновление русских переводов у властей ежегодно уходило порядка 13 тысяч евро.

Фото: Pixabay

При этом, по словам министра юстиции и цифровых технологий Лийзы Пакосты, юридическую силу отныне будут иметь только те правовые акты, которые были опубликованы на национальном языке.

Отмечается, что на данный момент на русский язык переведены уже половина всех законов страны. Она также ранее занималась обновлением уже существующих переводов.

При этом переводы законопроектов на английский язык осуществляются в штатном порядке. Они постоянно публикуются и обновляются в официальном издании правительства страны Riigi Teataja.

 
Автор: Ирина Тинт