Обработка аудиодорожки происходит не на устройстве владельца, а на сервисе организации, которая предоставляет соответствующие услуги.
Для того, чтобы сервис работал лучше, компании используют машинное обучение системы.
Она может быть автоматической или с привлечением аналитиков данных. Если есть необходимость, можно сделать полный доступ к записям.
Подробности приводят в компании «Интеллектуальный Резерв». По словам директора Павла Мясоедова, сервисы, занимающиеся автоматизированным переводом аудио в текст, постепенно набирают популярность.
С ними легче работать, утверждает эксперт, чем с привычными переводчиками.
Данные сервисы зачастую бесплатны или имеют небольшую стоимость.
На первый взгляд, рассуждает специалист, их можно расценить как более безопасные по сравнению с услугами человека, ведь система не принимает участия в работе. Однако это большое заблуждение.
Как правило, бесплатный сервис означает, что непременно существует точно такая же система, позволяющая иметь доход предоставляющей услугу компании.
Мясоедов рассказал, что наиболее безобидный вариант – это реклама на сайте или в приложении, зачастую в виде баннера. Однако, некоторые разработчики могут использовать более «тайные инструменты монетизации».
К примеру, встроенные аналитики текстовой информации. Они определяют интересы пользователей, коррелируют их с их личными сведениями и поставляют третьим лицам.
Фото: pixabay